Luke 11 |
Teaching about Prayer
1Once Jesus was in a certain place praying. As he finished, one of his disciples came to him and said, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”
2Jesus said, “This is how you should pray:a
“Father, may your name be kept holy.
May your Kingdom come soon.
3Give us each day the food we need,b
4and forgive us our sins,
as we forgive those who sin against us.
And don’t let us yield to temptation.c”
5Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him, 6‘A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.’ 7And suppose he calls out from his bedroom, ‘Don’t bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can’t help you.’ 8But I tell you this—though he won’t do it for friendship’s sake, if you keep knocking long enough, he will get up and give you whatever you need because of your shameless persistence.d
9“And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. 10For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
11“You fathers—if your children aske for a fish, do you give them a snake instead? 12Or if they ask for an egg, do you give them a scorpion? Of course not! 13So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him.”
Jesus and the Prince of Demons
14One day Jesus cast out a demon from a man who couldn’t speak, and when the demon was gone, the man began to speak. The crowds were amazed, 15but some of them said, “No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan,f the prince of demons.” 16Others, trying to test Jesus, demanded that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.
17He knew their thoughts, so he said, “Any kingdom divided by civil war is doomed. A family splintered by feuding will fall apart. 18You say I am empowered by Satan. But if Satan is divided and fighting against himself, how can his kingdom survive? 19And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said. 20But if I am casting out demons by the power of God,g then the Kingdom of God has arrived among you. 21For when a strong man like Satan is fully armed and guards his palace, his possessions are safe— 22until someone even stronger attacks and overpowers him, strips him of his weapons, and carries off his belongings.
23“Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.
24“When an evilh spirit leaves a person, it goes into the desert, searching for rest. But when it finds none, it says, ‘I will return to the person I came from.’ 25So it returns and finds that its former home is all swept and in order. 26Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself, and they all enter the person and live there. And so that person is worse off than before.”
27As he was speaking, a woman in the crowd called out, “God bless your mother—the womb from which you came, and the breasts that nursed you!”
28Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
The Sign of Jonah
29As the crowd pressed in on Jesus, he said, “This evil generation keeps asking me to show them a miraculous sign. But the only sign I will give them is the sign of Jonah. 30What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Mani will be a sign to these people that he was sent by God.
31“The queen of Shebaj will stand up against this generation on judgment day and condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon. Now someone greater than Solomon is here—but you refuse to listen. 32The people of Nineveh will also stand up against this generation on judgment day and condemn it, for they repented of their sins at the preaching of Jonah. Now someone greater than Jonah is here—but you refuse to repent.
Receiving the Light
33“No one lights a lamp and then hides it or puts it under a basket.k Instead, a lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house.
34“Your eye is a lamp that provides light for your body. When your eye is good, your whole body is filled with light. But when it is bad, your body is filled with darkness. 35Make sure that the light you think you have is not actually darkness. 36If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant, as though a floodlight were filling you with light.”
Jesus Criticizes the Religious Leaders
37As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table.l 38His host was amazed to see that he sat down to eat without first performing the hand-washing ceremony required by Jewish custom. 39Then the Lord said to him, “You Pharisees are so careful to clean the outside of the cup and the dish, but inside you are filthy—full of greed and wickedness! 40Fools! Didn’t God make the inside as well as the outside? 41So clean the inside by giving gifts to the poor, and you will be clean all over.
42“What sorrow awaits you Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens,m but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.
43“What sorrow awaits you Pharisees! For you love to sit in the seats of honor in the synagogues and receive respectful greetings as you walk in the marketplaces. 44Yes, what sorrow awaits you! For you are like hidden graves in a field. People walk over them without knowing the corruption they are stepping on.”
45“Teacher,” said an expert in religious law, “you have insulted us, too, in what you just said.”
46“Yes,” said Jesus, “what sorrow also awaits you experts in religious law! For you crush people with unbearable religious demands, and you never lift a finger to ease the burden. 47What sorrow awaits you! For you build monuments for the prophets your own ancestors killed long ago. 48But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments! 49This is what God in his wisdom said about you:n ‘I will send prophets and apostles to them, but they will kill some and persecute the others.’
50“As a result, this generation will be held responsible for the murder of all God’s prophets from the creation of the world— 51from the murder of Abel to the murder of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, it will certainly be charged against this generation.
52“What sorrow awaits you experts in religious law! For you remove the key to knowledge from the people. You don’t enter the Kingdom yourselves, and you prevent others from entering.”
53As Jesus was leaving, the teachers of religious law and the Pharisees became hostile and tried to provoke him with many questions. 54They wanted to trap him into saying something they could use against him.
Philippians 1 |
Greetings from Paul
1This letter is from Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus.
I am writing to all of God’s holy people in Philippi who belong to Christ Jesus, including the eldersa and deacons.
2May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Paul’s Thanksgiving and Prayer
3Every time I think of you, I give thanks to my God. 4Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy, 5for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now. 6And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns.
7So it is right that I should feel as I do about all of you, for you have a special place in my heart. You share with me the special favor of God, both in my imprisonment and in defending and confirming the truth of the Good News. 8God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
9I pray that your love will overflow more and more, and that you will keep on growing in knowledge and understanding. 10For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ’s return. 11May you always be filled with the fruit of your salvation—the righteous character produced in your life by Jesus Christb—for this will bring much glory and praise to God.
Paul’s Joy That Christ Is Preached
12And I want you to know, my dear brothers and sisters,c that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News. 13For everyone here, including the whole palace guard,d knows that I am in chains because of Christ. 14And because of my imprisonment, most of the believerse here have gained confidence and boldly speak God’s messagef without fear.
15It’s true that some are preaching out of jealousy and rivalry. But others preach about Christ with pure motives. 16They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News. 17Those others do not have pure motives as they preach about Christ. They preach with selfish ambition, not sincerely, intending to make my chains more painful to me. 18But that doesn’t matter. Whether their motives are false or genuine, the message about Christ is being preached either way, so I rejoice. And I will continue to rejoice. 19For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance.
Paul’s Life for Christ
20For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die. 21For to me, living means living for Christ, and dying is even better. 22But if I live, I can do more fruitful work for Christ. So I really don’t know which is better. 23I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me. 24But for your sakes, it is better that I continue to live.
25Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith. 26And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.
Live as Citizens of Heaven
27Above all, you must live as citizens of heaven, conducting yourselves in a manner worthy of the Good News about Christ. Then, whether I come and see you again or only hear about you, I will know that you are standing together with one spirit and one purpose, fighting together for the faith, which is the Good News. 28Don’t be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself. 29For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. 30We are in this struggle together. You have seen my struggle in the past, and you know that I am still in the midst of it.
Philippians 2 |
Have the Attitude of Christ
1Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate? 2Then make me truly happy by agreeing wholeheartedly with each other, loving one another, and working together with one mind and purpose.
3Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. 4Don’t look out only for your own interests, but take an interest in others, too.
5You must have the same attitude that Christ Jesus had.
he did not think of equality with God
as something to cling to.
7Instead, he gave up his divine privilegesb;
he took the humble position of a slavec
and was born as a human being.
When he appeared in human form,d
8he humbled himself in obedience to God
and died a criminal’s death on a cross.
9Therefore, God elevated him to the place of highest honor
and gave him the name above all other names,
10that at the name of Jesus every knee should bow,
in heaven and on earth and under the earth,
11and every tongue confess that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.
Shine Brightly for Christ
12Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear. 13For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
14Do everything without complaining and arguing, 15so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. 16Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless. 17But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God,e just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy. 18Yes, you should rejoice, and I will share your joy.
Paul Commends Timothy
19If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon for a visit. Then he can cheer me up by telling me how you are getting along. 20I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare. 21All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ. 22But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News. 23I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here. 24And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
Paul Commends Epaphroditus
25Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, co-worker, and fellow soldier. And he was your messenger to help me in my need. 26I am sending him because he has been longing to see you, and he was very distressed that you heard he was ill. 27And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.
28So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and then I will not be so worried about you. 29Welcome him with Christian lovef and with great joy, and give him the honor that people like him deserve. 30For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while doing for me what you couldn’t do from far away.
No comments:
Post a Comment